The survey revealed that Catalan, the historically indigenous language of the region, is quite widely known, but little used. This new edition has been fully revised to reflect the many political and social changes of the last 15 years, including the impact of technology on language change. It continues to combine text with practical exercises and discussion questions to stimulate readers to think for themselves and to tackle specific problems. Book is in Used-Good condition. May show signs of minor shelf wear and contain limited notes and highlighting. From United Kingdom to U. All of the pages are intact and the cover is intact and the spine may show signs of wear.
The object of this project was to discover and describe the varieties of language present in the town, patterns of language use and language attitudes among inhabitants. Synopsis The French-Speaking World is an accessible textbook that offers students the opportunity to explore for themselves a wide range of sociolinguistic issues relating to the French language and its role in the world. It then turns to the findings of the study, focusing on attitudes towards French, Arabic and bilingualism. The research took the form of a questionnaire survey, used with a representative sample of the population. The use of computer-mediated communication appears to have contributed to a more positive attitude towards using the language and developing a bilingual identity. This article reports on a study of language attitudes conducted among high school students and teachers in Khouribga, a town in central Morocco, in December 2002, following changes in government language policy outlined in the Charter for Education and Training, 2000. Il apparaît clairement que malgré une politique d' arabisation visant à promouvoir la langue arabe et à réduire le rôle de la langue française ou même à l' éliminer complètement de la région, celle-ci continue à occuper une place préponderante dans les trois pays maghrébins.
The French-Speaking World is an accessible textbook that offers students the opportunity to explore for themselves a wide range of sociolinguistic issues relating to the French language and its role in the world. In order to place the study in its context I will first give a brief description of the way Morocco's complex sociolinguistic landscape has developed, then look briefly at the policy implemented after Independence, and the linguistic provisions of the 2000 Charter for Reform. About this Item: Routledge, 1997. The evolution of Morocco's sociolinguistic landscape Morocco has for centuries been characterized by bilingualism and diglossia. The majority of the sample seems to be well-disposed towards the language on a cultural level, yet see little or no use for it in practical terms. Pages can include limited notes and highlighting, and the copy can include previous owner inscriptions. Most items will be dispatched the same or the next working day.
Perpignan has been part of France and therefore officially French-speaking for over three hundred years, but it is historically a Catalan-speaking town, and Catalan is still spoken there, although it is now a minority language. In this paper I propose to examine the impact of this reform, by reporting on a study conducted in 2002 among students and teachers in state schools. It continues to combine text with practical exercises and discussion questions to stimulate readers to think for themselves and to tackle specific problems. Morocco is a multilingual country which for some forty years pursued a language policy — Arabization — with the apparent aim of creating a monolingual nation Marley, 2000, 2002. Use of and attitudes towards other minority languages are also discussed, with particular reference to Spanish, Portuguese and Arab immigrants. Children of binational couples are often raised in the community of one of the parents and, thus, have limited exposure to the language of the other parent. Pages and cover are clean and intact.
This new edition has been fully revised to reflect the many political and social changes of the last 15 years, including the impact of technology on language change. Several other minority languages are also spoken, due to the presence of immigrant communities, most notably Spanish, Portuguese and Arab. A copy that has been read, but remains in clean condition. Key features of this book: Informative and comprehensive: covers a wide range of current issues Practical: contains a variety of graded exercises and tasks plus an index of terms Topical and contemporary: deals with current situations and provides up-to-date illustrative material Thought-provoking: encourages students to reflect and research for themselves The French-Speaking World is the ideal textbook for undergraduate students who have a sound practical knowledge of French but who have little or no knowledge of linguistics or sociolinguistics. The main aim of the conference was to strengthen the theory and extend the description of pluricentric languages around the world.
At ThriftBooks, our motto is: Read More, Spend Less. The major part of the thesis consists of a presentation of the findings of the survey. The paper gives a brief background to the sociolinguistic situation in Morocco, and the language policy pursued since Independence in 1956, and outlines the changes proposed in the Charter. Les conclusions que nous avons pu tirer ne peuvent être que des tentatives de simplification d'une situation complexe qui est en constante évolution et qui change au moment même où nous achevons d' écrire ce chapitre. In 2000, however, the Charter for Educational Reform recognized the value and necessity of other languages already present in Morocco, and set out guidelines for improving the teaching and learning of these languages in Moroccan schools. Both students and teachers appear to be widely in favour of a return to Arabic—French bilingualism within the education system, and approve decisions to introduce foreign languages at an earlier stage in the curriculum.
Connecting readers with great books since 1972. The outline of the methodology and fieldwork of the project is followed by an assessment of the three major minority languages encountered, Catalan, Castilian and Arabic. May not contain Access Codes or Supplements. In this chapter we will examine the role and status of the French language in the Maghreb today, beginning with a brief historical overview to explain the background to this complex issue of language contact. About this Item: Condition: Acceptable.
Any conclusions, however, can only be provisional, as language contact situations are constantly evolving, and even as we complete this chapter new developments will be occurring. The research took the form of a questionnaire survey, used with a representative sample of the population. . Dust jacket may be missing or if present will have moderate to heavy wear. The spine may show signs of wear.
The study reveals a great linguistic diversity in Perpignan, and a number of conflicting movements and attitudes relating to those languages. Ce chapitre traite du rôle et du statut de la langue française dans le Maghreb d' aujourd'hui en commençant par un rappel rapide du contexte historique pour essayer d' expliquer les origines et les causes des tensions qui existent dans ces pays en ce qui concerne tout ce qui touche les questions de langue et d'identité. There is a widespread feeling that it is inevitable and even necessary that all inhabitants of the town should become monolingual French speakers, yet at the same time there is an awareness of the value of maintaining minority languages, expressed mainly in attitudes towards Catalan. Views on the benefits of Arabization are mixed, but there is a general consensus that Morocco will benefit from increased bilingualism. Customer service is our top priority!.